Good Shepherd Lutheran Church
The Little Church with the Big Heart

News

Events 

Services


Past Events


Fred invited everyone to lunch on June 4 and put on a great spread of food!!

Am 4.6. hat Fred die gesamte Gemeinde zum Mittagessen eingeladen - ein tolles Essen und fröhliches Zusammensein!


We have sold our building, with a new owner as of February 3, 2017.
Pastor Mündel held our last "combined" English / German service in our church building before the AGM on January 29, 2017.
We decided to continue one monthly German service in the Luther Court library.


Unsere Kirche ist verkauft und hat seit dem 3.2. einen neuen Besitzer.
Pastor Mündel feierte mit uns den letzten Gottesdienst in unserer Kirche am 29. Januar 2017. Danach hielten wir unsere AGM ab.
In Zukunft gibt es nur einen Gottesdienst monatlich (auf deutsch), und zwar jeweils am 1. Sonntag in der Bücherei des Luther Court.


An jedem ersten Sonntag im Monat fand ein zweisprachiger Gottesdienst statt - mit deutscher Liturgie und auch mit z.T. deutschen Liedern (und der Predigt auf englisch).
Every first Sunday of the month our service was bilingual and followed the German liturgy, including some German hymns. The sermon was be in English.


---------------------------------------------------------- 2017 ----------------------------------------------------------------


Gottesdienste zu Weihnachten 2016 / Christmas Services
Heiligabend (engl.)             17 Uhr, Liedersingen ab 16.30 h
1. Weihnachtstag (dtsch.)  10 Uhr
Christmas Eve (Engl.)         5 pm, Carol Singing starting at 4:30 pm
Christmas Day (Ger.)         10 am


Am letzten Samstag im November 2016 gab es Adventskaffee, Diskussionen um die Zukunft der Kirche und einen Film über einen "modernen (vielleicht) Propheten".
The last Saturday in November saw us having coffee and cake, discuss the church's future, and watch a movie about a "modern (maybe) prophet".


Did you know? The City of Victoria has granted our church a property tax exemption, significantly reducing our property taxes. Much appreciated!!



Am 12. und 19. Juni fand kein deutscher Gottesdienst statt, und am 15. und 22. Juni keine deutsche Bibelstunde.

Pastor Mündel from Duncan (Alberta in the summer) held four services at our church in March and April - much appreciated!


Sadly, we lost two long-time church members. Vicki Bergbusch passed away in January, and Dora Leicht in March. Beide haben sooooo viel zum Leben in unserer Kirche beigetragen!




These were our services at Easter:

Easter Services - Ostergottesdienste:

Good Friday, March 25            10 am in German

Karfreitag, 25. März                10 Uhr auf deutsch

Easter Sunday, March 27         9:30 in English

Ostersonntag, 27. März           10.45 auf deutsch


We enjoyed a family afternoon on February 27 with a presentation about the ministry of Mercy Ships.

Das war ein richtig interessanter Nachmittag!


--------------------  2016 ---------------------------------------------------------------


Sadly, Pastor Pia is leaving again at the end of this year. She will take care of a congregation in Bavaria instead of us. Wir werden sie vermissen!!



Günther, Pia and Uschi participating as delegates at the "Vancouver Island Conference Convention" at Grace Lutheran Church in October; Erna, Lorna, and several others helping to organize the event. Eine interessante Konferenz mit vielen Informationen zu den Residential Schools. Und mit gutem Essen.


Installation of Pastor Werner on September 27


... Lunch at the Beagle Pub, Cook Street Village, on September 10, 2015


....Lunch at the Breakwater café, with a visitor from Germany who is 27 but looks like 16, in June.


We have TWO pastors again! After being a pastor in Germany and the U.S., Pia Werner has joined Günther Sandl to provide the ministry at our church.          Welcome, Pia!


We had a coffee afternoon on Saturday, April 18, with some pictures and stories from Pastor Sandl's recent trip to Ecuador. Es gab Kaffee und Kuchen am Samstag, 18.4. Günther freute sich, uns von seiner Reise nach Ecuador erzählen zu können.)


Services at Easter were

Karfreitag / Good Friday:  Combined, 10:45 am, with communion

Ostersonntag / Easter Sunday: 9:30 am English, 10:45 am German

Am 19. März trafen wir uns zum Ladies' Lunch. 


Pastor Pia Werner started at our church on March 1, 2015.


------------    2015   --------



Unsere Weihnachtsgottesdienste 2014:


Christmas Eve   6 pm in the evening in English
Carol Singing 1/2 hour before the service
Christmas Day at 10:45 am in German, with communion


Heiligabend       18 Uhr auf englisch
Weihnachtsliedersingen 1/2 h vor dem Gottesdienst
1. Weihnachtstag 10.45 h auf deutsch mit Abendmahl




Am Nikolaustag trafen wir uns um 14 Uhr zum Adventsnachmittag in der Kirche. Tony begleitete unseren Gesang.

At 2 pm on St. Nicholas Day we had an Advent afternoon at the church.


Am 3. Dezember traf sich eine kleine Gruppe von uns zu einem exzellenten Lunch im Legislative Dining Room.


Pastor Sandl war im Oktober für drei Wochen in Deutschland unterwegs.

Die Pastoren Freytag und Parker übernahmen solange den Gottesdienst.



Am 11.10. gab es Kaffee und Kuchen, und Chris Sandl zeigte ein Video von seiner langen Wanderung - über 4000 km von der US-mexikanischen bis zur US-kanadischen Grenze. 4 Monate hat er gebraucht, und (nur) 3 Paar Schuhe.

Pastor Sandl was away in northern BC for 2 weeks in September.

Am 13. und am 14. September haben wir Diskussionen über die Zukunft unserer Kirche abgehalten.

We've had discussions about the future of our church on September 13 and 14.

On September 13 we also had a really nice lunch at the church... das Essen am 13.9. war 1 A!!!



Pastor Chell vertrat im Juni Pastor Sandl, der in Prince George zur Konferenz war.

Pastor Chell stood in for Pastor Sandl while he was at a conference in Prince George.


We had a combined service with a special meeting afterwards on April 27.

Am 27.4. hielten wir einen deutsch/englischen Gottesdienst und danach eine Gemeindeversammlung ab.


We had a combined service with a special meeting afterwards on March 23, discussing and voting on future plans. Am 23.3. hielten wir einen gemeinsamen Gottesdienst ab und danach eine Gemeindeversammlung mit Diskussionen und einer Abstimmung über die zukunft unserer Kirche.


On Sunday February 2nd the congregations of Good Shepherd and Grace Lutheran worshipped together at Grace Lutheran Church, with Bishop Mohr presiding and Pastor Sandl and interim Greg Knight conducting the service together. 
Am Sonntag, den 2. Februar, feierten wir mit der Gemeinde der Grace Lutheran Church einen gemeinsamen Gottesdienst in ihrer Kirche unter der Leitung von Bischof Mohr, Pastor Sandl sowie Greg Knight.

Unsere Jahresversammlung war am 16. Februar.  Our Annual General Meeting was on February 16.



Frohes Neues Jahr 2014!! Happy New Year!!

_______________________________________________________


Unsere Weihnachtsgottesdienste 2013:
December 24 - Heiligabend / Christmas Eve   Carol Singing         18 h  /  6 pm
                         Familiengottesdienst / Family Service              18.30 h  /  6:30 pm
December 25 - 1. Weihnachtstag    Deutscher Gottesdienst              10.45 h     


We had an evening presentation regarding a mission “Bridge to North Korea” on November 13.


Am 26. Oktober gab es im Gemeinderaum der Kirche Würstchen und Sauerkraut.... sehr lecker! Pastor Sandl prepared sausage and sauerkraut for everyone on Oct. 26.


The Vancouver Island Conference met at Lutheran Church of the Cross this year October 4 and 5.

Die Vancouver Island Conference war am 4./5. Oktober.


Unser Chor  - Angelika Arend hat sich netterweise angeboten, den Chor zu leiten. Allerdings verzögert sich der Start auf später - vielleicht nach Weihnachten...?
Our Choir will start up again, led by Angelika Arend. However practices won't begin for a while - please check back around Christmas...


Pastor Ed, our pastor from January 2010 until May of this year, is now living at the "other end" of the country in Nova Scotia.
Nach seinem Dienst bei uns (Jan. 2010 bis Mai 2013) wohnt Pastor Ed jetzt mit seiner Familie in Nova Scotia - ganz am "anderen Ende" des Landes.


Ende August ist "Green Island Treasures Preschool" aus unserer Kirche ausgezogen.... no more preschool in the church hall.....



We had an Ice Cream Afternoon on Saturday  August 17 with slides and impressions from  Wartburg Castle in Germany where Luther translated the bible,  and from Bavaria.
Pastor Sandl also talked about his time at the 
National Joint Assembly of Lutheran and Anglican Churches in Ottawa in July.


Pastor Sandl was away for several weeks this summer. During this time services were held by Pastors Goertz and Hill. Pastor Sandl war ein paar Wochen unterwegs. Pastor Goertz und Pastor Hill haben ihn vertreten, vielen Dank!


Pastor MacKinley has left Victoria! He and his family are now (mid-August) driving east across the country. We miss him very much. Gute Fahrt, Pastor Ed, und hoffentlich ergibt sich die Gelegenheit zu Besuchen!


The front door of our church has been re-painted this July, along with lots of windows. But the church steeple and cross on top will need to be repaired before they can be painted.... Haben Sie die frischgestrichene Kirchentür bewundert? Und die Fenster? Der Aufbau auf dem Dach und das Kreuz oberdrauf müssen allerdings erst repariert werden, bevor dort gestrichen werden kann.


Pastor Sandl attended the  National Joint Assembly of Lutheran and Anglican Churches in Ottawa July 3-7.


Eine traurige Nachricht: Madrona, die kleine Tochter von Rafael Fuentes, der den "Green Island Treasures"-Kindergarten leitet, ist am 24. Juni an ihrer Kreberkrankung gestorben. We are sad to report that little Madrona, the daughter of Rafael Fuentes from "Green Island Treasures" daycare, has died on June 24.


We had a "Farewell Service" for Pastor MacKinley on June 9, followed by lunch downstairs in the church hall. Pastor MacKinley verlässt uns, und am 9.6. hielten wir einen Abschiedsgottesdienst und eine kleine Feier für ihn ab.


April 28: Best wishes to Michael and Jennifer on their approaching wedding plans.
Unser Chorleiter heiratet demnächst! Ihm und seiner zukünftigen Frau Jennifer wünschen wir Glück und Zufriedenheit und eine wunderschöne Hochzeit.
Our choir director will marry soon! May there be happiness and peace and a beautiful wedding for him and his future wife Jennifer.


April 28: Unser Chor geht in die Sommerpause. Die Saison war wieder ein Erfolg, dank der ausgezeichneten Leitung und Begleitung durch Michael Dias und Kumiko Hitomi, und natürlich dank unseren Sängern.
Today our choir will sing for the last time before the summer break. Again Michael Dias and Kumiko Hitori have showed off their excellent conducting and accompanying skills, raising our singers to new heights.


April 20: During our coffee party Pastor Sandl showed pictures from his latest travels, this time to Sumatra. Pastor Sandl war wieder unterwegs, diesmal auf Sumatra, und er zeigte Bilder seiner Reise. -


Our AGM was on February 17. - Am 17.2. hielten wir unsere Jahresversammlung ab.


During a fellowship afternoon on Saturday January 19, Pastor Sandl and his son Christopher  showed pictures of their recent trip to Asia.



Happy New Year 2013!!!    Wir wünschen ein gutes Neues Jahr 2013!!!!


We had an Advent Lunch after the service December 2nd.
Am 1. Advent gab es ein adventliches Mittagessen.


On Saturday October 20 Pastor Sandl showed a DVD of his work in September on his northern homestead, and Mrs. Tarwitz a video about the railway from Skagway towards Dawson. Coffee and fellowship followed.

Am Samstag, den 20.10. berichteten
Frau Tarwitz und Pastor Sandl uns per Video und Photos über nördliche Gefilde: Es ging um die Eisenbahn von Skagway Richtung Dawson und um Pastor Sandls Arbeit an seiner Homestead im Norden B.C.s. Natürlich gab es auch Kaffee. 


Am Sonntag, den 9.September, hatten wir spezielle Gäste - 43 Chormitglieder plus 24 Begleiter; die Kirche war voll wie zu Weihnachten: Der Chor der Kreis-Sängervereinigung Solingen sang während des Gottesdienstes und gab hinterher noch ein kurzes Konzert. Danke, KSV-Chor mit Chorleiter Willi Winkler, Pianistin Ursula Drießen und den Reiseleitern Gernot Günther und Marcel Yonker!

On Sunday, Sep. 9, we had a 43-strong German choir from Solingen provide music for the service and sing extra songs afterwards. They have travelled in Canada since August 29, starting from Vancouver. They gave concerts in Kelowna and Calgary and then spent some time in the mountains, visiting Banff and Jasper. They even sang for the (video) camera at Mt. Robson Provincial Park - we might be able to provide a link to this video later. The choir returned to the coast via Kamloops and Whistler and gave another concert at the Victoria Edelweiß Club on Sep. 8. Their last concert will be in Vancouver before they return home next Wednesday.

Thank you so much, KSV Choir, you were great.


We celebrated Pastor Sandl's installation on Sunday, September 2,  with lots of great cake afterwards.
Am Sonntag, den 2. September fand der Einführungsgottesdienst von Pastor Sandl statt, und hinterher gab es wunderbaren Kuchen.


Am 28. Juli kamen wir in der Kirche zusammen, und Pastor Sandl berichtete von seinen zwei Jahren in Haag / Bayern. We ate lots of food, watched a slide show about Haag and Germany, and had a good time.

Anstelle von Anne Rogers hält jetzt Martina Fleischmann unsere Kirche sauber.


Since mid-May we have two pastors - Pastors Ed MacKinley and Günther Sandl share the ministry at Good Shepherd. Die beiden Pastoren teilen sich die Arbeit an unserer Kirche.

We had a "Hello and Good-Bye" Luncheon on May 5 at J.J. Morgan to welcome little Jacob, Jing Jing´s son, who is now more than one hundred days old. At the same time we met to send off Anne Rogers who has kept our church nice and clean for many years but is now retiring and returning to her native Nova Scotia. Thank you Anne and best wishes to you! Alles Gute, Anne!


We had a congregational meeting on April 29, 2012.  Council presented a motion that Pastor Sandl be called as co-pastor with Pastor MacKinley. The congregation voted to accept the motion.


Easter activities at our church included

a Maundy Thursday service at 7 pm, Good Friday services at 9:30 and 10:45 am, an Easter Sunday Breakfast, plus Easter Sunday services at 9:30 and 10:45 am


"Lent”il Soup and Fellowship happened on Saturday March 3, 2012 at the church hall. In the spirit of Lent, home-made soups and bread/rolls were served, and we collected money for “Our Place”.


Did you notice? During weekdays there is a small preschool operating downstairs in the church hall!


Brigitte L’Heureux lead a discussion on wills, power of attorney and related subjects - very interesting!


The 2012 AGM was on Feb. 19.


Jing Jing Wang had a baby boy on January 20 - congratulations and Welcome, little Jacob!!!


------- 2012 ------


Die deutsche Bibelgruppe traf sich im November in der Kirche; ab Dezember wieder bei Frau Leicht zu Hause.

 

Sunday, October 16 at 2:00 pm at the Edelweiss Club: the Harmony Choir presented a special concertto celebrate the 50th anniversary of the choir.

Am Sonntag, den 16.10. um 14 Uhr fand im Edelweißclub ein besonderes Konzert statt: Der Harmonie-Chor feierte sein 50-jähriges Jubiläum!

 

We had a coffee afternoon on Saturday, October 29.

 

We invited everyone to join Lutheran Church of the Cross for an Easter morning sunrise

service on top of Mt. Tolmie, with a light breakfast afterwards at our church.

 

On February 27 after the 10 am combined service we had our Annual General Meeting.

Am 27. Februar fand nach dem Gottesdienst um 10.00 Uhr unsere Jahresversammlung statt.

 

Church member photos are needed:  Please send photos of yourself to tom@davenportmaps.com for the

new church directory. The present pictures are 3rd generation copies and are too fuzzy.

A draft copy is sitting on the coffee table for viewing. Alternatively Tom can scan a print from your photo

album or take your picture if you ask him.

 

Pastor Sandl sends his greetings. As pastor of Haag, Bavaria, he had the opportunity to travel to Zanzibar....!

But on Feb. 7 he wrote: "Nach all den vielen Reiseerfahrungen ist das Fazit halt doch klar: 

Canada ist das beste Land und ich freue mich darauf wieder heimzukommen."

(After all the travelling it is clear that Canada is the best country...)

 

------- 2011 ------


Congratulations to our organist Jing Jing Wang and her husband Yi Yao who married in China in December.

Kumiko Hitomi was our organist from December 12 until Jing Jing’s return to Victoria later in January.

 

Donating poinsettias for the altar at Christmas was organized by Mrs. Tarwitz.

The Ladies had a Christmas Lunch on Friday, December 10 at Cedar Hill Golf Course.

 

On the First Sunday of Advent  (Nov. 28) we had lunch and music after the service.

Am 1. Advent (28. Nov.) gab es nach dem Gottesdienst Mittagessen und Musik.

 

At our Coffee Timeon October 23, Uschi and Helen Leslie

talked about their recent trip to Istanbul and showed some video and pictures.

 

The Vancouver Island Conference Convention was held

at Powell River October 15 and 16.

 

Our Summer Picnicwas at Beaver Lake on August 15.

 

Pastor Sandl showed Indonesia Slides on July 24, and

more Indonesia Slides on August 5.


------- 2010 ------

Good_Shepherd_Church1.jpg

  Gottesdienste 2017


jeweils auf deutsch,  mit Abendmahl, um 11.00 Uhr

im Luther Court,

1525 Cedar Hill X Rd, Victoria, BC V8P 5M1


Next service :

First Sunday of the month at 11 am at Luther Court,
1525 Cedar Hill X Rd, Victoria, BC V8P 5M1


Nächster Gottesdienst

am 1. Sonntag im Monat um 11 Uhr im Luther Court,
1525 Cedar Hill X Rd, Victoria, BC V8P 5M1

 Februar  kein Gottesdienst
 März  5.3.
 April  2.4.
 Ostern  16.4. (vielleicht)
 Mai  7.5.
 Juni  4.6.
 Juli  2.7.
 August  6.8.
 September  3.9.
 Oktober  1.10.
 November  5.11.
 Dezember  3.12.
 Weihnachten